05.07.2011

Dicţionar de educaţie tehnologică: pentru uz şcolar / G. Barbu,C. Ţurcaşiu, S. Ionesu, E. Drăghici. – Bucureşti : Corint, 2001. – 222 p.


Acest dicţionar este destinat elevilor pentru a înţelege mai bine sensul expresiilor. La fel, lucrarea vine şi în sprijinul profesorilor care predau această disciplină. Definiţiile din dicţionar se referă doar la disciplina educaţia tehnologică. Cuvintele incluse în dicţionat sunt în ordine alfabetică.

Eminescu, Mihai. Luceafărul. – Chişinău : Litera, 1997. – 359 p.


Luceafărul e sublim. E totul. Graţie acestui poem, dar şi poetului care a reuşit să creeze un astfel de poem, care ne facem să ne simţim altfel, să ne mîndim cu ceea ce suntem şi cu ceea ce avem. Eminescu ne reprezintă şi ne va reprezenta şi în continuare. Poemul său, ne reprezintă şi ne face să ne simţim mîndri de cine suntem. E un poem foarte lung, de 99 de catrene. Te impresionează prin numărul mare de catrene, prin simplitatea versurilor, dar şi prin gîndurile pe care le transmit.
Mihai Eminescu e poetul cu care ne mândrim. Îi suntem recunoscători pentru valoarea moral-spirituală pe care ne-a lăsat-o. De ziua lui de naştere, am organizat o expoziţie virtuală, pe care o puteţi vedea la următorul link: http://organizareacolectiilor.blogspot.com/2011/01/mihai-eminescu-o-eternitate-ce-nu-moare.html

Bell, Roger T. Teoria şi practica traducerii / trad.: C. Gazi. – Iaşi : Polirom, 2000. – 311 p.


Traducerea este o artă, cu propriile coduri de conduită şi criterii de performanţă. Roger T. Bell elaborează un model integrat al fenomenului complex de negociere a echivalenţelor între textul original şi cel tradus, fundamentat pe teoriile lingvistice şi psihologice. Pentru o traducere reuşită este nevoie să ştii a găsi echivalentul necesar, de a avea o coerenţă logică. Traducerea dintr-o limbă în alta nu se face mot-a-mot, ci pentru a avea sens.
În carte sunt incluse trei părţi: Modelul; Sensul; Memoria. Fiecare parte are două sau tei capitole în care se explică în detaliu aspectele teoretice ale traducerii: Ce este traducerea; ce este un traducător?, sensul cuvîntului şi al propoziţiei, logica, granatica şi retorica, procesarea textului etc.